§ 1 Operador del HeinerLiner, Base del Contrato
(1) HEAG mobilo GmbH, Klappacher Str. 172, 64285 Darmstadt ("HEAG mobilo"), explota un servicio de transporte a la carta con minibuses eléctricos ("HeinerLiner") para ampliar sus servicios de movilidad. En este contexto, HEAG mobilo es el único socio contractual del usuario de este servicio ("cliente" o "usted").
(2) La zona de servicio de HeinerLiner se limita al área de la ciudad de Darmstadt. Los viajes sólo pueden realizarse entre las paradas virtuales mostradas y dentro de los horarios de servicio especificados.
(3) El uso de HeinerLiner se basa exclusivamente en estas Condiciones Generales. En la medida en que no haya disposiciones en estas Condiciones Generales del servicio a la carta de HeinerLiner, se aplicarán las siguientes disposiciones complementarias. Condiciones especiales de transporte y normas tarifarias para el transporte a la demanda en la red de transporte del Rin-Meno. En la medida en que tampoco exista una normativa al respecto, se aplicarán las siguientes normas complementarias. Condiciones comunes de transporte del Rhein-Main-Verkehrsverbund y el general Reglamento de tarifas de la Asociación de Transportes del Rin-Meno.
§ 2 Opciones de reserva, registro para uso telefónico
(1) El uso de la HeinerLiner sólo es posible previo pedido del Cliente. Esto se hace bien por orden telefónica tras el registro previo del Cliente o a través de la app de HeinerLiner ("App").
(2) La reserva del HeinerLiner por teléfono sólo es posible tras el registro previo y la creación de una cuenta de usuario en el Centro de Atención al Cliente de HEAG mobilo (Luisenplatz 6, 64283 Darmstadt). Esto también requiere el depósito de un crédito suficiente.
§ 3 Instalación de la aplicación, rescisión del contrato de uso de la aplicación
(1) HEAG mobilo ofrece la aplicación de forma gratuita en la Apple App Store y en la Google Play Store. El cliente puede descargar la aplicación allí. Los costes de la descarga y las instalaciones corren a cargo del cliente.
(2) El contrato de uso a través de la aplicación puede ser rescatado por el cliente en cualquier momento. HEAG mobilo puede rescatar el contrato de uso con un preaviso de dos semanas. Cualquier rescisión debe ser en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).
(3) HEAG mobilo no puede garantizar que la aplicación esté disponible en todo momento. No obstante, se esforzará por subsanar cualquier fallo lo antes posible.
(4) La aplicación está destinada exclusivamente al uso privado. Cualquier uso comercial por parte del cliente deberá ser autorizado por HEAG mobilo al menos en forma de texto. En caso contrario, HEAG mobilo no será responsable de los daños resultantes (por ejemplo, lucro cesante, interrupción de la actividad comercial o pérdida de oportunidades de negocio).
§ 4 Registro, cuenta de usuario
(1) Tras descargar la aplicación, el cliente debe verificar su número de teléfono mediante un código SMS al instalar la aplicación. A continuación, se registra enviando un formulario electrónico a través de la aplicación. El cliente introduce su nombre y apellidos y una dirección de correo electrónico válida. Al completar el proceso de registro, el cliente confirma expresamente la validez de estas Condiciones Generales y de la Política de Privacidad.
(2) El cliente es responsable de que la información facilitada en la cuenta de usuario sea correcta y completa. El cliente es responsable de todas las reservas realizadas a través de su cuenta de usuario y es responsable de los daños causados culpablemente por HEAG mobilo debido a la información incorrecta o al uso no autorizado de la cuenta de usuario.
(3) El cliente deberá informar a HEAG mobilo sin demora en cuanto se produzca un uso indebido de la cuenta de usuario o se tema seriamente por ello. Puede hacerlo por correo electrónico a heinerliner@heagmobilo.de o por teléfono (llamar al 06151 709-4000).
(4) HEAG mobilo se reserva el derecho a bloquear la cuenta de usuario sin previo aviso en caso de sospecha razonable de incumplimiento de alguna de las obligaciones especificadas en los apartados 1-3 (por ejemplo, facilitar un nombre falso). En ese caso, se dirigirá por escrito al cliente a través de los datos de contacto facilitados y solicitará una respuesta. Si el cliente no responde en un plazo razonable (dos semanas) o no puede disipar la sospecha de información falsa, HEAG mobilo se reserva el derecho a cancelar la cuenta de usuario y, en caso de reincidencia, a excluir definitivamente al cliente del uso de HeinerLiner.
§ 5 Reserva, contrato de transporte, exclusión del derecho de cancelación
(1) Para reservar el HeinerLiner, el cliente introduce primero en la aplicación el punto de partida y el destino deseados. También puede utilizar la función de localización para especificar el punto de partida. Tras la solicitud de viaje, se muestra al cliente una oferta de viaje que incluye la hora de inicio estimada y la tarifa. El cliente también puede especificar el número de pasajeros y/o seleccionar una hora de inicio diferente en el futuro (reserva anticipada). Los errores introducidos (por ejemplo, una hora de inicio o de destino incorrecta) pueden corregirse antes de la reserva solicitando un nuevo viaje. Esta información no constituye una oferta, sino una mera invitación no vinculante al cliente para que presente una oferta.
(2) Al hacer clic en "Reservar este viaje", el cliente presenta una oferta vinculante para concluir el contrato de transporte. HEAG mobilo acepta esta oferta mediante el envío de la confirmación de reserva. La reserva del cliente constituye un contrato de transporte efectivo y facturable.
(3) Los cambios de destino no son posibles una vez iniciado el viaje.
(4) Se informa al cliente de que no existe derecho legal de cancelación para los viajes reservados con HeinerLiner (§ 312 párrafo 8 BGB).
§ 6 Tarifas, reserva para compañeros de viaje
(1) El importe de la tarifa, así como las posibles reducciones de la misma, pueden consultarse en la información sobre la tarifa del HeinerLiner.
(2) El cliente puede especificar hasta seis personas adicionales ("pasajeros") por reserva, sujeto a disponibilidad. En estos casos, el cliente deberá pagar la tarifa de todos los pasajeros. El cliente debe informar a los pasajeros de la vigencia de estas Condiciones Generales de manera que tengan la oportunidad de conocerlas. En caso de que HEAG mobilo haga valer reclamaciones contra los pasajeros, el cliente está obligado a informar a HEAG mobilo del nombre y la dirección de los pasajeros.
Para una visión detallada de la tarifa y otros descuentos haga clic aquí.
§ 7 Procesamiento de pagos, proveedor de servicios de pago
(1) El pago del HeinerLiner sólo se realizará una vez finalizado el viaje. El Cliente tiene la opción de utilizar los métodos de pago almacenados en la app ("servicio de pago electrónico"). Como alternativa, el pago puede realizarse mediante un abono en la cuenta de usuario del Cliente. Esto puede hacerse comprando vales o recargando el crédito en el centro de atención al cliente de HEAG mobilo.
(2) Si el Cliente utiliza los métodos de pago almacenados en la app, HEAG mobilo utilizará la empresa financiera LogPay Financial Services GmbH, Schwalbacher Straße 72, 65760 Eschborn ("LogPay") para procesar los viajes de HeinerLiner.
(3) El cobro de la tasa se lleva a cabo por LogPay, a quien se le han vendido y cedido todas estas tasas, incluidas las tasas y los créditos accesorios (notificación de cesión). LogPay es un tercero beneficiario de las siguientes disposiciones. Está autorizada a realizar el cobro del crédito en su propio nombre y por su cuenta.
(4) Para poder utilizar el Servicio de Pago Electrónico, el Cliente debe depositar de forma veraz y completa los siguientes datos en la App:
- Nombre y dirección completa
- Fecha de nacimiento
- Dirección de correo electrónico
- método de pago requerido
- Datos de la cuenta con el IBAN (en caso de esquema de adeudo directo SEPA)
- Datos de la tarjeta de crédito (en caso de pago con tarjeta de crédito)
(5) Todos los métodos de pago sólo están disponibles sin restricciones para mayores de 18 años con plena capacidad jurídica. Los métodos de prepago también están disponibles para los menores con capacidad jurídica limitada mayores de 7 años. No obstante, los menores con capacidad jurídica limitada también pueden utilizar los demás métodos de pago si y en la medida en que dicho uso se realice con el consentimiento de su(s) tutor(es) legal(es). Al especificar el método de pago, el menor asegura que cuenta con el necesario consentimiento de su(s) tutor(es) legal(es).
(6) Para los pedidos en el marco del servicio de pago electrónico, el cliente puede elegir entre los métodos de pago mediante el procedimiento de débito directo SEPA, el pago mediante tarjeta de crédito (Visa o MasterCard) o el pago mediante PayPal. Quedan excluidos otros métodos de pago. El cliente no tiene derecho a utilizar un determinado método de pago.
(7) El cobro del crédito a través de débito directo SEPA o tarjeta de crédito se realiza normalmente por LogPay dentro de los cinco (5) días bancarios siguientes a la compra del billete. El resumen de las compras de billetes realizadas (en lo sucesivo también denominado "resumen de ventas") contiene recibos desglosados y solo se puede ver y acceder a él electrónicamente a través de la cuenta de usuario del cliente en la aplicación HeinerLiner.
(8) Al elegir el Sistema de adeudo directo SEPA Los datos personales del cliente (nombre, apellidos, dirección, fecha de nacimiento y dirección de correo electrónico) y los datos de una cuenta dentro de la Unión Europea son necesarios para la asignación inequívoca de un pago por un billete adquirido. Si se selecciona este método de pago, el cliente autoriza a LogPay a cobrar los pagos de la cuenta especificada mediante domiciliación SEPA, aceptando las presentes Condiciones Generales. Al mismo tiempo, da instrucciones a su proveedor de servicios de pago para que efectúe los adeudos domiciliados en su cuenta por LogPay. Se informa al cliente de que puede exigir el reembolso del importe adeudado en un plazo de ocho semanas a partir de la fecha de adeudo. Se aplicarán las condiciones acordadas con su proveedor de servicios de pago. En caso de que el cliente no sea el titular de la cuenta especificada, el cliente deberá asegurarse de que se ha obtenido el consentimiento del titular de la cuenta para el adeudo directo SEPA.
(9) El Cliente se compromete a proporcionar todos los datos de la cuenta requeridos para la participación en el Sistema de Adeudos Directos SEPA (en particular, el titular de la cuenta y el Número Internacional de Cuenta Bancaria (IBAN)) y a introducirlos en el formulario previsto a tal efecto en la App HeinerLiner. En el sistema de adeudos directos SEPA, el cliente recibirá una notificación previa (prenotificación) por parte de LogPay sobre la fecha y el importe del cobro. El cliente recibirá la prenotificación al menos dos (2) días antes del cobro de la deuda. La notificación previa se enviará electrónicamente con la confirmación del pedido a la dirección de correo electrónico proporcionada.
(10) El cliente se asegurará de que la cuenta especificada tenga fondos suficientes para poder cobrar el adeudo directo SEPA. Si un adeudo directo SEPA es devuelto por el ordenante sin justificación o si el cobro de la deuda por parte del proveedor de servicios de pago del ordenante fracasa por razones de las que es responsable el ordenante -en particular debido a la insuficiencia de fondos, a datos de la cuenta incorrectos o no válidos o a una objeción-, el ordenante está obligado a proporcionar fondos suficientes o a subsanar el motivo del fracaso del pago para que, además del importe pendiente, puedan cobrarse las comisiones de terceros incurridas por el proveedor de servicios de pago en la fecha especificada en el recordatorio. LogPay tiene derecho a reclamar otros daños y perjuicios por incumplimiento.
(11) Al aceptar las presentes Condiciones Generales, el cliente renuncia a obtener una orden de domiciliación SEPA por escrito. La renuncia deberá ser declarada por el cliente al proveedor de servicios de pago del cliente, al proveedor de servicios de pago del acreedor y al acreedor. El cliente acepta que la renuncia se transmita a las partes mencionadas. Si la renuncia caduca o queda sin efecto, el cliente está obligado a presentar inmediatamente un mandato por escrito. Para ello, basta con enviar un correo electrónico a sepa@logpay.de solicitando el formulario de orden de domiciliación SEPA. El cliente recibirá entonces el formulario de mandato de adeudo directo SEPA, que deberá cumplimentar en su totalidad, firmar y devolver a LogPay por correo postal. Si el cliente no es el titular de la cuenta, está obligado a remitir el número de referencia del mandato al titular de la cuenta.
(12) La liquidación de los billetes comprados a través del Procedimiento de la tarjeta de crédito sólo es posible con Visa y MasterCard. No se aceptan otros tipos de tarjetas de crédito. Durante el proceso de pedido, los siguientes datos de la tarjeta de crédito del cliente se registran y se transfieren al servidor de LogPay para el cobro de la deuda:
- Apellidos y nombre del titular de la tarjeta de crédito
- Tipo de tarjeta de crédito (Visa o MasterCard)
- Número de tarjeta de crédito
- Fecha de caducidad de la tarjeta de crédito
- Código CVC de la tarjeta de crédito
(13) El sistema LogPay comprueba que los datos de la tarjeta de crédito facilitados por el Cliente son correctos y, en su caso, las notas de bloqueo existentes del respectivo emisor de la tarjeta de crédito. En el caso de que el Cliente no sea el titular de la tarjeta de crédito facilitada, el Cliente se asegurará de que se ha obtenido el consentimiento del titular de la tarjeta para el cargo. El cliente también deberá asegurarse de que la tarjeta de crédito especificada no esté bloqueada y tenga un límite suficiente. Si la autorización falla por cualquier motivo, el cliente recibirá el correspondiente mensaje de error.
(14) El momento del adeudo en la cuenta del cliente está determinado por el respectivo contrato de tarjeta de crédito del cliente con su proveedor de servicios de pago.
(15) Si el proveedor de servicios de pago del Cliente admite el "procedimiento 3D Secure" (Verified by Visa / MasterCard® SecureCode™), este se utilizará para aumentar la seguridad contra el uso indebido para el pago con tarjeta de crédito. Si el proveedor de servicios de pago del Cliente no admite el procedimiento 3D Secure o no considera necesaria la aplicación del procedimiento 3D Secure, la verificación no tendrá lugar.
(16) El cliente se asegurará de que la reclamación se pueda cobrar a través de la tarjeta de crédito. Si el cliente inicia injustificadamente un charge back (devolución del importe) o si el cobro de la deuda fracasa por motivos que le son imputables, está obligado a garantizar una cobertura suficiente o a subsanar el motivo de la interrupción del pago para que, además del importe pendiente, se puedan cobrar las comisiones de terceros devengadas del proveedor de servicios de pago en la fecha indicada en el recordatorio. LogPay tiene derecho a reclamar otros daños y perjuicios por el retraso.
(17) Para poder PayPal para pagar, el cliente selecciona PayPal como método de pago. A continuación, se le dirige a la página de PayPal donde introduce los datos requeridos. Como cliente no registrado confirma el pago. Como cliente registrado, el cliente celebra un acuerdo de facturación con LogPay, en virtud del cual se cargan en la cuenta de PayPal del cliente los cobros pendientes. La oferta de compra del cliente no registrado o registrado sólo puede ser aceptada si el cargo en su cuenta PayPal se realiza con éxito. El cliente recibirá una confirmación o un rechazo. Si el importe del siniestro no se fija antes del inicio del viaje, se autorizará un importe máximo de 250 euros. En cuanto se haya determinado el importe de la reclamación debida, se cargará en la cuenta de PayPal el importe de la reclamación debida y expirará el importe autorizado. La oferta de compra del cliente sólo puede ser aceptada si la autorización es satisfactoria.
(18) El Cliente se compromete a modificar inmediatamente en su cuenta de usuario las modificaciones de los datos esenciales para el procesamiento del pago (en particular, la dirección y el método de pago). Si el cliente no cumple con su deber de información, LogPay tiene derecho a cargar al cliente los gastos adicionales resultantes.
(19) En caso de dificultades en la tramitación de los pagos o de morosidad, HEAG mobilo se reserva expresamente el derecho a bloquear métodos de pago individuales o la cuenta de usuario completa del cliente hasta que se hayan liquidado los importes pendientes.
§ 8 Uso por parte de menores, obligación de supervisión, prueba de edad, asientos para niños
(1) El uso del HeinerLiner también está disponible para los menores. Esto lo hace un cliente que reserva un viaje como padre o con el consentimiento de los padres del menor.
(2) Alternativamente, el menor puede reservar un viaje por sí mismo, siempre que haya cumplido los 14 años y actúe con el consentimiento de su(s) tutor(es) legal(es).
(3) Antes de los 6 años, los menores sólo pueden ser transportados en compañía de un supervisor adulto adecuado. A partir de entonces, un menor también puede ser transportado sin compañía si ha alcanzado un grado de madurez suficiente según su nivel de desarrollo y el tutor o tutores legales han dado su consentimiento. Los padres o tutores siguen siendo responsables de la supervisión del menor en estos casos. HEAG mobilo excluye explícitamente cualquier deber de supervisión por parte del personal de conducción de HeinerLiner.
(4) HEAG mobilo se reserva el derecho, sobre todo en el caso de solicitar una tarifa reducida para niños, de comprobar la edad de la persona transportada por sí misma o a través del personal de conducción de HeinerLiner mediante la presentación de documentos de identificación adecuados (por ejemplo, carné de estudiante o de niño).
(5) El consentimiento para la reserva o el transporte del menor sin acompañante debe demostrarse por escrito a HEAG mobilo o al personal de conducción de HeinerLiner en cualquier momento que lo solicite.
(6) Los menores deben ir siempre debidamente asegurados, de acuerdo con los requisitos legales, cuando sean transportados. El personal de conducción de HeinerLiner tiene instrucciones de rechazar el transporte sin un asiento infantil legalmente requerido y de cancelar el viaje.
§ 9 Uso por parte de pasajeros con movilidad reducida
(1) El HeinerLiner también está disponible para los pasajeros con movilidad reducida (que dependen de una silla de ruedas o un andador para desplazarse). Por regla general, los pasajeros son transportados en asientos normales.
(2) Los rollators o sillas de ruedas plegables deben indicarse como "Equipaje grande" al hacer la reserva, ya que de lo contrario no se puede garantizar que se lleve al pasajero.
(3) Si un pasajero con movilidad reducida está sentado en una silla de ruedas y no puede ocupar un asiento normal en el vehículo sin ayuda, en casos excepcionales también se podrá realizar el transporte sentado en una silla de ruedas. En estos casos, el pasajero debe indicar al reservar el viaje que necesita un vehículo con las modificaciones adecuadas. En estos casos, también asegura, al reservar el viaje, que la silla de ruedas utilizada cumple con los requisitos de seguridad en el transporte estipulados en la normativa legal pertinente y en las normas DIN.
(4) Otros detalles sobre el transporte de pasajeros con movilidad reducida se regulan en los artículos 7 y 8 de la Condiciones especiales de transporte para el transporte a la demanda del Rhein-Main-Verkehrsverbund y también se puede encontrar en nuestro Folleto informativo puede ser recuperado.
§ 10 Procedimiento operativo, tiempo de espera, cancelación de un viaje, fuerza mayor
(1) Sólo existe la obligación de transportar si el cliente ha hecho una reserva vinculante para una conexión de pago.
(2) Para evitar o minimizar los tiempos de espera en la secuencia de funcionamiento, el cliente debe estar en la parada virtual a la hora de salida que se muestra en la app. Este punto de partida se muestra al cliente en la aplicación.
(3) HeinerLiner esperará un máximo de tres minutos a que aparezca el cliente. Transcurrido este tiempo, el derecho al transporte caducará sin sustitución y se cancelará el viaje.
(4) El cliente debe subir y bajar del autobús rápidamente para acortar los tiempos de parada. Al hacerlo, debe excluirse cualquier peligro para los demás usuarios de la carretera.
(5) El conductor preguntará al cliente su nombre al subir al vehículo para identificarle.
(6) Los horarios de salida o el vehículo utilizado también pueden cambiar a corto plazo debido a la situación actual del tráfico u otros factores sobre los que HEAG mobilo no tiene control. El cliente puede utilizar la aplicación para saber cuándo llegará el HeinerLiner al punto de partida en cualquier momento.
(7) El cliente tiene la opción de cancelar la reserva dentro de la aplicación en cualquier momento hasta el inicio del viaje.
(8) HEAG mobilo quedará eximida de la obligación de realizar el transporte si éste se ve impedido por una circunstancia imprevisible de la que HEAG mobilo no sea responsable y que no pueda evitar o prevenir con medidas razonables ("fuerza mayor").
(9) Si una reserva no puede efectuarse o no puede (o ya no puede) efectuarse en su totalidad (por ejemplo, por falta de tiempo o debido a problemas técnicos u operativos), se informará inmediatamente al cliente.
(10) Los pormenores de la anulación y la tasa de anulación que puede cobrarse se rigen por el artículo 6 de la Condiciones especiales de transporte para el transporte a la demanda del Rhein-Main-Verkehrsverbund.
§ 11 Bloqueo de la cuenta de usuario
(1) HEAG mobilo se reserva el derecho a bloquear la cuenta de usuario del cliente de forma temporal, en función del número de infracciones, o finalmente de forma permanente, de conformidad con lo dispuesto en los párrafos siguientes, en caso de infracción de las Condiciones de Transporte RMV mencionadas en el apartado 1 (4) o en caso de infracción de las presentes Condiciones Generales.
(2) En caso de una primera infracción, HEAG mobilo se limitará a llamar la atención del cliente y a solicitar su cumplimiento en el futuro. Si el cliente comete una segunda infracción en los tres meses siguientes a la primera, HEAG mobilo volverá a informar al cliente, pero esta vez con el aviso de que HEAG mobilo se reserva el derecho de bloquear la cuenta de usuario en caso de nuevas infracciones.
(3) En caso de una tercera infracción, la cuenta de usuario del cliente podrá ser bloqueada durante un máximo de cuatro semanas si han pasado menos de tres meses desde la segunda infracción. Para todas las demás infracciones, el posible periodo de bloqueo es de al menos uno, pero no más de seis meses, independientemente de la antigüedad de la última infracción.
(4) HEAG mobilo informará al cliente de las consecuencias específicas de las respectivas infracciones en forma de texto por correo electrónico a la dirección de correo electrónico almacenada en la cuenta de usuario.
(5) La cuenta de usuario se desbloqueará automáticamente una vez transcurrido el periodo de bloqueo. Si el periodo de bloqueo supera los tres meses, el cliente deberá solicitar expresamente a HEAG mobilo el desbloqueo de su cuenta de usuario una vez transcurrido el periodo de bloqueo.
(6) En caso de infracción grave, la cuenta de usuario se bloqueará de forma permanente y el cliente quedará excluido del uso de HeinerLiner. HEAG mobilo puede hacer lo mismo si hay más de seis infracciones en el plazo de un año o si hay varias infracciones menores que se producen en una estrecha relación temporal y espacial y son tan graves que, en conjunto, justifican el bloqueo de la cuenta de usuario y la exclusión del cliente de seguir utilizando el HeinerLiner.
(7) Se considerará que se ha producido una infracción grave, en particular, cuando el cliente haya salido a la luz en el ámbito del derecho penal o haya infringido obligaciones contractuales esenciales que hagan irrazonable para HEAG mobilo la continuación de la relación contractual. Al sopesar estos factores, hay que tener en cuenta que HEAG mobilo tiene el deber de proteger al personal de conducción de HeinerLiner y a los demás pasajeros.
§12 Contaminación de los vehículos
(1) De conformidad con el apartado 6 del artículo 3 de la Condiciones comunes de transporte del Rhein-Main-Verkehrsverbund se cobrarán los siguientes gastos de limpieza si los vehículos de HeinerLiner son ensuciados por los clientes.
(2) En caso de suciedad fácilmente eliminable del vehículo, HEAG mobilo cobrará al cliente los costes de eliminación de la suciedad, pero como mínimo 50,00 euros. Se considera que existe una contaminación fácilmente extraíble, en particular, en caso de ensuciamiento del interior del vehículo por alimentos y/o líquidos o en caso de incumplimiento de la prohibición de fumar en el vehículo.
(3) En caso de que la suciedad del vehículo sea difícil de eliminar, HEAG mobilo cobrará al cliente los costes de eliminación de la suciedad, pero como mínimo 150,00 euros. Se considera que existe una contaminación difícil de eliminar, sobre todo en caso de que el interior del vehículo se ensucie considerablemente con alimentos y/o bebidas pegajosas.
(4) En caso de que sea necesaria una limpieza y/o desinfección profunda adicional del vehículo, el importe indicado en los párrafos anteriores se incrementará con los costes derivados de la misma, pero como mínimo 75,00 euros. Una limpieza y/o desinfección en profundidad del vehículo es especialmente necesaria para la eliminación de líquidos de fuerte olor, bebidas alcohólicas y/o vómitos.
(5) El cliente siempre podrá demostrar en cada caso concreto que HEAG mobilo no ha sufrido ningún daño o ha sufrido un daño considerablemente menor que los costes de retirada indicados.
§ 13 Supresión de la cuenta de cliente
(1) El cliente tiene la opción de eliminar su cuenta de cliente en cualquier momento de forma independiente en la aplicación o haciendo una declaración expresa a HEAG mobilo si ya no desea utilizar HeinerLiner. Esto no afectará a los viajes ya reservados en ese momento.
(2) Los saldos de crédito restantes se reembolsarán previa solicitud del cliente en el Centro de Atención al Cliente de HEAG mobilo.
§ 14 Responsabilidad de HEAG mobilo
(1) HEAG mobilo responderá frente al cliente por los daños causados por sus empleados, sus organismos o proveedores de servicios o el personal de conducción de HeinerLiner en el ámbito del § 13 del Código Civil alemán. Condiciones comunes de transporte del Rhein-Main-Verkehrsverbund.
(2) Además, HEAG mobilo sólo será responsable por negligencia leve en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial. Las obligaciones contractuales materiales son aquellas cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución del objetivo del mismo y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.
(3) Las limitaciones de responsabilidad mencionadas anteriormente no se aplican en la medida en que se hayan asumido garantías. Tampoco se verá afectada la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos o de las disposiciones de la Ley de Tráfico o del Reglamento de Tráfico.
§ 15 Protección de datos
Los detalles sobre el tema de la protección de datos se encuentran en nuestro Política de privacidad.
§ 16 Resolución extrajudicial de conflictos
(1) La Comisión de la UE ha proporcionado una plataforma para la resolución extrajudicial de conflictos en línea. Está disponible en www.ec.europa.eu/consumers/odr disponible.
(2) HEAG mobilo no está obligada ni dispuesta a participar en un procedimiento (formal) de resolución de conflictos ante una junta arbitral de consumo. No obstante, puede ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda o problema.
§ 17 Disposiciones finales
(1) En caso de que una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales sean o lleguen a ser inválidas, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones.
(2) Las presentes Condiciones Generales y la relación jurídica entre las partes se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.
(a 6 de diciembre de 2023)